शक्तिमत्येकपुत्रे तु लुप्तपुत्रोत्पत्तिरात्मानमादध्यात् न चैकपुत्रमिति ॥ कZ_०७.१७.३१ ॥
śaktimaty ekaputre tu lupta-putra-utpattir ātmānam ādadhyāt na ca ekaputram iti
परंतु यदि एक ही पुत्र शक्तिशाली हो, तो उसके नष्ट होने से संतान-परंपरा के लुप्त होने की संभावना को अपने ही पक्ष में हानि मानकर गिनना चाहिए; इसलिए इसे सरलता से ‘केवल एक पुत्र’ नहीं मानना चाहिए।
Do not assume that a strong single heir guarantees stability; the state must price in the catastrophic risk of losing that heir.