Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 38

प्रच्छन्नश्रवणेक्षणे च सर्वहिते च कर्मणि निग्रहेण द्विगुणमंशं दद्यात् ॥ कZ_०३.१०.३८ ॥

pracchannaśravaṇekṣaṇe ca sarvahite ca karmaṇi nigraheṇa dviguṇamaṃśaṃ dadyāt

गुप्त रूप से सुनने-देखने तथा सर्वहित के कार्य में दुराचार को रोकने के लिए (कर्त्ता को) दुगुना हिस्सा (पुरस्कार) दिया जाए।

प्रच्छन्न-श्रवण-ईक्षणेin (cases of) secret listening and secret watching/surveillance
प्रच्छन्न-श्रवण-ईक्षणे:
TypeNoun
Root√श्रु (श्रवण), √ईक्ष् (ईक्षण)
Formसप्तमी एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम्; अधिकरणसप्तमी (in the matter/act of)
and
:
TypeParticle
Formसमुच्चयार्थक अव्ययम्
सर्वहितेin (matters of) the welfare of all / public interest
सर्वहिते:
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootहित (from √धा/√हि?; lexical: hita = beneficial)
Formसप्तमी एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम्; अधिकरणसप्तमी
and
:
TypeParticle
Formसमुच्चयार्थक अव्ययम्
कर्मणिin the act/case/official business
कर्मणि:
TypeNoun
Root√कृ (कर्मन्)
Formसप्तमी एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम्; अधिकरणसप्तमी
निग्रहेणby restraint/suppression (i.e., by punitive control)
निग्रहेण:
TypeNoun
Root√ग्रह् (निग्रह)
Formतृतीया एकवचनम्; पुंलिङ्गम्; करण/हेतौ तृतीया (by means of/through)
द्विगुणम्double
द्विगुणम्:
TypeAdjective
Rootगुण (with prefix द्वि-)
Formद्वितीया एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम्; विशेषणम् (qualifying अंशम्)
अंशम्a share/portion
अंशम्:
TypeNoun
Rootअंश
Formद्वितीया एकवचनम्; पुंलिङ्गम्; कर्म (object of दद्यात्)
दद्यात्should give / should award (should levy)
दद्यात्:
TypeVerb
Root√दा (ददाति)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; विधानार्थः
C
covert informants/observers
E
enforcers
C
community/public

FAQs

Misconduct is deterred by penalties, but detection and restraint are strengthened by paying a premium (double share) to those who protect public-interest works.