परस्य भार्यां कन्यां वित्तं वापहरन्तं शवित्तं वापहरन्तं शङ्कितमाविग्नमुद्भाण्डीकृतं महाभाण्डेन मूर्ध्नि भारेणावच्छादयन्तं सद्योगृहीतलिङ्गिनमलिङ्गिनं वा प्रव्रजितमलक्ष्यव्याधितं भयविकारिणं गूढसारभाण्डशासनशस्त्राग्नियोगं विषहस्तं दीर्घपथिकममुद्रं चोपग्राहयेत् ॥ कZ_०२.२८.२० ॥
parasya bhāryāṃ kanyāṃ vittaṃ vāpaharantaṃ śa-vittaṃ vāpaharantaṃ śaṅkitam āvignam udbhāṇḍīkṛtaṃ mahābhāṇḍena mūrdhni bhāreṇāvacchādayantaṃ sadyogṛhīta-liṅginam aliṅginaṃ vā pravrajitam alakṣya-vyādhitaṃ bhaya-vikāriṇaṃ gūḍha-sāra-bhāṇḍa-śāsana-śastra-agniyogaṃ viṣa-hastaṃ dīrgha-pathikam amudraṃ copagrāhayet
वह निरुद्ध करे: जो दूसरे की पत्नी या कन्या का अपहरण करे या धन चुराए; जो संदिग्ध, घबराया या टालमटोल करता हो; जो सिर पर बड़े बोझ से माल को ढँककर छिपाए; जो अभी-अभी संन्यासी के चिह्न धारण किए हो (या बिना चिह्न के वैसा दावा करे); जो संन्यासी का भेष बनाए, अस्पष्ट रूप से ‘बीमार’ हो, या भय से विकृत आचरण करे; जो छिपे हुए कीमती माल, गुप्त/जाली आदेश, शस्त्र, आग लगाने के साधन, हाथ में विष लिए हो; जो बिना मुहर-पास के दूर का यात्री हो; तथा ऐसे ही अन्य संदिग्ध व्यक्तियों को।
Long-distance movement without an official seal-pass is treated as a high-risk indicator for crime, espionage, or contraband.
Abduction, theft, forged orders, concealed valuables, weapons, arson implements, and poison—i.e., both criminal and political-security threats.