अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः
प्रसन्नचारुवदनं पद्मपत्त्रोपमेक्षणम् सुकपोलं सुविस्तीर्णललाटफलकोज्ज्वलम्
prasannacāruvadanaṃ padmapattropamekṣaṇam sukapolaṃ suvistīrṇalalāṭaphalakojjvalam
તેમનું મુખ પ્રસન્ન અને અતિ મનોહર હતું; નેત્રો કમળપત્ર સમાન હતા. કપોળ સુંદર હતા અને વિસ્તીર્ણ લલાટ નિર્મળ તેજથી ઉજ્જ્વળ હતું।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
They signify purity, compassion, and transcendence—an iconographic marker that the described figure is divinely auspicious and spiritually elevating to behold.
By listing auspicious traits—serenity, lotus-like eyes, radiant forehead—he conveys inner supremacy and benevolent sovereignty through outward signs (lakṣaṇa) recognized in Vaishnava tradition.
It frames the Lord’s beauty as not merely aesthetic but revelatory: the Supreme Reality is gracious, auspicious, and accessible to devotion through contemplation of His form.