Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः

सच्छास्त्रादिविनोदेन सन्मार्गाद् अविरोधिना दिनं नयेत् ततः संध्याम् उपतिष्ठेत् समाहितः

sacchāstrādivinodena sanmārgād avirodhinā dinaṃ nayet tataḥ saṃdhyām upatiṣṭhet samāhitaḥ

સત્શાસ્ત્ર વગેરેના પવિત્ર વિનોદથી, સન્માર્ગનો વિરોધ ન થાય તેમ દિવસ વિતાવે; પછી સમાહિત ચિત્તે સંધ્યા-ઉપાસના કરે।

sat-śāstra-ādi-vinodenaby recreation in good scriptures etc.
sat-śāstra-ādi-vinodena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + vinoda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुषः (सत्-शास्त्र-आदि-विनोदः)
sat-mārgātfrom the good path
sat-mārgāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सन् मार्गः)
avirodhinānon-opposing, not conflicting
avirodhinā:
Karaṇa (Instrument qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Roota-virodhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषण (विनोदेन इत्यस्य)
dinamthe day
dinam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
nayetshould pass (spend)
nayet:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nī (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन — “should lead/pass”
tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Anukrama (Temporal sequence/काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — “then/thereafter”
saṃdhyāmthe twilight prayer (sandhyā)
saṃdhyām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
upatiṣṭhetshould perform/attend
upatiṣṭhet:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√sthā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष एकवचन — “should attend/perform”
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Karta (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-āhita (प्रातिपदिक; past passive participle from sam-ā-√dhā)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्तृविशेषण — “collected, composed”

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Proper daily regimen: righteous recreation through śāstra and timely sandhyā worship

Teaching: Ethical

Quality: practical and prescriptive

Concept: One should spend the day in śāstra-grounded, wholesome recreation that does not oppose dharma, and then perform sandhyā with a concentrated mind.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Replace distracting entertainment with edifying reading/recitation; set fixed times for morning/evening prayer or meditation.

Vishishtadvaita: Śāstra-centered living and sandhyā as daily remembrance harmonize knowledge and devotion directed to the Supreme (Viṣṇu) without rejecting worldly life.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

S
Sandhyā
D
Dharma
S
Sat-śāstra (true scripture)

FAQs

This verse presents Sandhyā as the daily spiritual hinge-point: after a day kept aligned with dharma, one should conclude by focused twilight observance, reinforcing purity, order, and steadiness of mind.

He allows “recreation,” but only of the sat-śāstra type—refreshment that does not conflict with the righteous path—followed by disciplined ritual practice performed with concentration.

Even when Vishnu is not named, the teaching serves Vaishnava dharma: regulated life, scriptural nourishment, and Sandhyā discipline are portrayed as ways of living in harmony with the Supreme Order upheld by Vishnu.