Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva
स च ताः प्रतिनन्द्यैव समं पुत्रेण तापसः समं नृपतिभिर्हृष्टः संविवेश यथासुखम्
sa ca tāḥ pratinandyaiva samaṃ putreṇa tāpasaḥ samaṃ nṛpatibhirhṛṣṭaḥ saṃviveśa yathāsukham
અને તે તપસ્વીએ તેમને યોગ્ય રીતે આવકાર્યા પછી, પોતાના પુત્ર તથા રાજાઓ સાથે આનંદિત થઈ નિવાસસ્થાને પ્રવેશ કર્યો અને મનગમતું વિશ્રામ લીધો।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic tīrtha narratives often stage a convergence of āśramic (tāpasa) and royal (nṛpati) spheres to show that pilgrimage and dharma are shared obligations across social roles; the kings’ presence also signals public recognition of the tīrtha’s importance.
In tīrtha contexts, yathāsukham indicates a temporary settling or lodging without anxiety—suggesting the place is safe, hospitable, and conducive to ritual rest before the next sacred act (darśana, snāna, pūjā).
Indirectly: it models proper conduct—welcoming companions and maintaining harmonious company—before undertaking sacred acts. The doctrinal weight is carried more by the surrounding tīrtha descriptions than by this transitional narrative line.