HomeVamana PuranaAdh. 30Shloka 65
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Slaying of Raktabija, Shloka 65

The Slaying of Raktabīja and Niśumbha–Śumbha; the Manifestation of the Mātṛkās and the Devas’ Hymn

इमां स्तुतिं भक्तिपरा नरोत्तमा भवद्भिरुक्तामनुकीर्त्तयन्ति दुःस्वप्ननाशो भविता न संशयो वरस्तथान्यो व्रियतामभीप्सितः

imāṃ stutiṃ bhaktiparā narottamā bhavadbhiruktāmanukīrttayanti duḥsvapnanāśo bhavitā na saṃśayo varastathānyo vriyatāmabhīpsitaḥ

[{"question": "Who is Kuṭulā (or Kuṭilā) Devī in this passage?", "answer": "Within the excerpt she is a named goddess encountered by Agni; the text treats her as a recipient/holder of a dangerous tejas. Without the surrounding verses, her wider identification (local deity, śakti-form, or narrative personification) cannot be fixed with certainty."}, {"question": "What does tejas mean here—mere ‘light’ or something more?", "answer": "Tejas in Purāṇic usage is not only radiance but concentrated divine potency—capable of creation, destruction, or transformation—hence Agni’s emphasis that it is ‘sudurddharam’, difficult to contain safely."}, {"question": "Why is Agni the one speaking about ‘bearing’ tejas?", "answer": "Agni is the archetypal carrier and transformer of energy (havis, tapas, śakti). Narratively, he often functions as a mediator who transports or transfers potent forces that others may not withstand."}]

Devī (continuing her address) granting fruits of the stuti to the praisers and future reciters
Devī
Phalaśruti (recitation benefits)Duḥsvapna-nivāraṇa (removal of nightmares)Bhakti and liturgical repetitionBoons (vara)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Duḥsvapna is treated as a marker of aśubha (inauspiciousness) and psychological/spiritual disturbance. Promising its removal frames the hymn as apotropaic—protective in daily life—linking devotion, ritual speech, and well-being.

Although the immediate audience includes devas/ṛṣis, the wording broadens the scope to exemplary human devotees as future reciters. Purāṇic phalaśrutis commonly universalize the benefit beyond the original scene.

It indicates an open-ended varadāna: beyond the specific fruit (duḥsvapna-nāśa), the devotee may request an additional desired boon, consistent with the Goddess’s role as a responsive grantor to sincere bhakti and stuti.