HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 53

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

जितस्त्वदीयः पुरुषः पितामह नरेण दिव्यद्भुतकर्मणा बली महापृषत्कैरभिपत्य ताडितस्तदद्भुतं चेह दिशो दशैव

jitastvadīyaḥ puruṣaḥ pitāmaha nareṇa divyadbhutakarmaṇā balī mahāpṛṣatkairabhipatya tāḍitastadadbhutaṃ ceha diśo daśaiva

હે પિતામહ (બ્રહ્મા), તમારો પુરુષ એક મનુષ્ય દ્વારા જીતાયો છે—તે બલવાન છે, જેના કર્મ દિવ્ય અને અદ્ભુત છે. હુમલો કરીને આગળ વધ્યો તો મહાબાણોથી ઘાયલ થયો; અને આ અદ્ભુત ઘટના ખરેખર દસેય દિશાઓમાં પ્રસરી ગઈ છે.

jitaḥdefeated
jitaḥ:
Karta (कर्ता) — subject qualifier (in passive sense)
TypeVerb
Rootji (धातु)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tvadīyaḥyour
tvadīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘puruṣaḥ’
TypeAdjective
Roottvadīya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
puruṣaḥman/person
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता) — grammatical subject
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pitāmahaO Grandfather (Brahmā)
pitāmaha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
nareṇaby the man
nareṇa:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ) — by the man
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental, 3rd), Ekavacana
divya-adbhuta-karmaṇāwith divine wondrous deeds
divya-adbhuta-karmaṇā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘nareṇa’ (instrumental qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya + adbhuta + karman (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (karman), Tṛtīyā, Ekavacana; कर्मधारयः (divine-wondrous-deed)
balīmighty
balī:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘puruṣaḥ’
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
mahā-pṛṣatkaiḥwith great darts/spears
mahā-pṛṣatkaiḥ:
Karaṇa (करण) — instrument
TypeNoun
Rootmahā + pṛṣatka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; कर्मधारयः (great spears/darts)
abhipatyahaving attacked
abhipatya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-pat (धातु)
FormAbsolutive (ल्यप्), ‘having rushed upon/attacked’
tāḍitaḥstruck
tāḍitaḥ:
Karta (कर्ता) — subject qualifier (in passive sense)
TypeVerb
Roottāḍ (धातु)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण) / deictic
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana (here with ‘adbhutam’ as demonstrative)
adbhutama wonder
adbhutam:
Karta (कर्ता) — subject of implied ‘(abhavat)’ / exclamation
TypeNoun
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā, Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (and)
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण) — place
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (here)
diśaḥdirections
diśaḥ:
Karta (कर्ता) — subject (directions)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘diśaḥ’
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana (agreeing with diśaḥ)
evaindeed/just
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (only/indeed)
Hara (Śiva) → Virañci (Brahmā)
Shiva (speaker)Brahmā (addressee)
Sectarian HarmonyMarvel (adbhuta)Deva–human boundary crossingHeroic combat

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Power is not merely ontological rank (god vs. man) but alignment with a higher will and extraordinary dharma/tejas; the narrative invites humility even for cosmic authorities.

Vamśānucarita / episodic history: it narrates an event involving Brahmā’s associated ‘puruṣa’ and a remarkable ‘nara,’ functioning as a character-episode rather than cosmogenesis.

The ‘ten directions astonished’ is a stock Purāṇic marker for a world-order disturbance: when the expected hierarchy is inverted, it signals the presence of a transcendent agency working through the seemingly lesser.