HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 13

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

अरिष्टनेमिनं चक्रे इध्माहरणकारिणम् भृगुं च मन्त्रसंस्कारे सम्यग् दक्षं प्रयुक्तवान्

ariṣṭaneminaṃ cakre idhmāharaṇakāriṇam bhṛguṃ ca mantrasaṃskāre samyag dakṣaṃ prayuktavān

તેણે અરિષ્ટનેમિને ઇધ્મ (સમિધા) લાવનાર તરીકે નિયુક્ત કર્યો; અને મંત્ર-સંસ્કારમાં ભૃગુને યોગ્ય રીતે જોડ્યો—દક્ષ પણ વિધિ મુજબ કર્મમાં પ્રવૃત્ત રહ્યો।

अरिष्ट-नेमिनम्Ariṣṭanemi
अरिष्ट-नेमिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअरिष्ट (प्रातिपदिक) + नेमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; proper name
चक्रेappointed / made
चक्रे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘he made/appointed’
इध्म-आहरण-कारिणम्as the fuel-bringer
इध्म-आहरण-कारिणम्:
Karma (कर्म; नियुक्ति-फल)
TypeNoun
Rootइध्म (प्रातिपदिक) + आहरण (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; predicate-object complement to अरिष्टनेमिनम्: ‘as one who brings fuel’
भृगुम्Bhṛgu
भृगुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
मन्त्र-संस्कारेin the mantra-ritual/consecration
मन्त्र-संस्कारे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + संस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular ‘in the rite of mantra-consecration/processing’
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb ‘properly, duly’
दक्षम्skilled
दक्षम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; adjective qualifying भृगुम् (‘skilled’)
प्रयुक्तवान्employed / assigned
प्रयुक्तवान्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रयुक्तवत् (कृदन्त; प्र+√युज् (धातु) + क्तवतुँ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; perfective periphrastic ‘employed/assigned’; subject understood (दक्षः)
Likely within the Pulastya → Nārada dialogue frame (standard for Vāmana Purāṇa)but not explicit in the excerpt
Ritual order (yajña)Vedic roles and officesPrajāpati administration

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Dharma is sustained by right placement of responsibility: the sacrifice functions when each qualified agent performs a defined role with correctness (samyak).

Vamśānucarita / Manvantara-style administrative narration: it sketches the ordering of ritual and cosmic offices under Prajāpatis and ṛṣis rather than avatāra narrative.

Fuel (idhmā) and mantra-saṃskāra represent the two pillars of yajña—material offering and sacred speech—requiring both logistical support (Ariṣṭanemi) and brahmarṣi authority (Bhṛgu).