The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)
इत्यूचुर्मुनयो मह्यं धर्ममाद्यं पुरातनम् सोहमाज्ञापये सर्वान् क्रियतामविकल्पतः
ityūcurmunayo mahyaṃ dharmamādyaṃ purātanam sohamājñāpaye sarvān kriyatāmavikalpataḥ
આ રીતે મુનિઓએ મને આદ્ય, પ્રાચીન ધર્મ કહ્યું. તેથી હું સર્વને આજ્ઞા આપું છું—કોઈ શંકા કે સંકોચ વિના તેનું આચરણ કરો.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ethics are framed as received wisdom (śruti/smṛti-like transmission): the speaker legitimizes the moral code by tracing it to sages and then turns it into an imperative for all, emphasizing resolute practice rather than mere assent.
This is a narrative-bridge passage (upadeśa authorization) rather than cosmology or genealogy; it functions as Purāṇic didactic apparatus that accompanies and supports the broader pancalakṣaṇa materials.
The move from ‘the sages told me’ to ‘I instruct all’ symbolizes the institutionalization of dharma: wisdom becomes a social norm, meant to be enacted ‘without wavering,’ implying that doubt and indecision are themselves obstacles to dharmic life.