कृतं सर्वं महाभाग देव कृत्यं त्वयाऽधुना । तस्मात्संतु सनाथास्ते देवाः शक्रपुरोगमाः
kṛtaṃ sarvaṃ mahābhāga deva kṛtyaṃ tvayā'dhunā | tasmātsaṃtu sanāthāste devāḥ śakrapurogamāḥ
હે મહાભાગ દેવ! હવે તમારા દ્વારા સર્વ દેવકાર્ય પૂર્ણ થયું છે; તેથી શક્ર-પુરોગામી દેવગણ તમારા આશ્રયે નિર્ભય રહે।
Devadūta
Type: kshetra
Listener: Rāma (implied)
Scene: A celestial envoy praises the divine hero: ‘all is accomplished’; behind him, Indra and the devas appear relieved, hands folded, as if the cosmos exhales after danger.
When dharma’s task is completed, the worlds and the gods regain stability—divine action is portrayed as protection for the cosmos.
Not specified in this verse.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.