शुद्धिं च प्राप्ता सर्वेषां बन्धूनां च द्विजन्मनाम् । पुरतश्च गुरूणां च देवानामपि पापकृत्
śuddhiṃ ca prāptā sarveṣāṃ bandhūnāṃ ca dvijanmanām | purataśca gurūṇāṃ ca devānāmapi pāpakṛt
પાપ કરનારિ હોવા છતાં તેણે સર્વ સગાં, દ્વિજ, ગુરુઓ અને દેવતાઓની સમક્ષ શુદ્ધિ (નિર્દોષતા) પ્રાપ્ત કરી।
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A woman stands composed after ordeal/accusation; elders (dvijas), gurus, and a divine presence appear as witnesses; her aura brightens signifying regained śuddhi while the assembly looks on.
Purification and social-spiritual vindication are portrayed as possible through a recognized sacred test, emphasizing the tīrtha-māhātmya theme of cleansing and truth.
Not specified within this single verse; the tīrtha’s glory is implied through the chapter’s broader context of purification and divine witnessing.
No new prescription here; it states the result of the divyagraha—śuddhi (vindication/purity) before revered witnesses.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.