सुरा मांसान्नसत्कारैर्मंत्रैरागमसंभवैः । स भविष्यति तत्कालं शापानुग्रहशक्तिमान्
surā māṃsānnasatkārairmaṃtrairāgamasaṃbhavaiḥ | sa bhaviṣyati tatkālaṃ śāpānugrahaśaktimān
સુરા, માંસ અને અન્ન-નૈવેદ્ય, તેમજ સન્માન-સત્કાર અને આગમજન્ય મંત્રો સાથે જે ઉપાસક પૂજા કરે છે, તે તત્કાળ શાપ અને અનુગ્રહ કરવાની શક્તિથી યુક્ત બને છે।
Maheśvara (Śiva)
Type: kshetra
Scene: A night-time āgamic rite: offerings of madya, māṃsa, and anna placed before a fierce deity; mantra-recitation with ritual honors; the worshipper depicted gaining radiant authority (śāpa/anugraha-śakti).
Ritual discipline tied to Āgamic mantra is presented as producing immediate potency—underscoring responsibility and restraint in spiritual power.
The passage is within a tīrtha-māhātmya, but the particular site is not named in this excerpt.
Pūjā using surā, māṃsa, anna, respectful honors, and Āgama-derived mantras is described, along with the declared result.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.