उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्याग्रय॒णो॒ऽसि॒ स्वा॒ग्रयणः । पा॒हि य॒ज्ञं पा॒हि य॒ज्ञप॑तिं॒ विष्णु॒स्त्वामि॑न्द्रि॒येण॑ पातु॒ विष्णुं॒ त्वं पा॑ह्य॒भि सव॑नानि पाहि
upayā́magṛhīto'sy agrayaṇó'si svāgrayaṇaḥ | pā́hi yajñáṃ pā́hi yajñápatim | víṣṇus tvām indriyéṇa pātu | víṣṇuṃ tváṃ pāhy abhí sávanāni pāhi
ઉપયામથી ગ્રહિત તું છે; તું અગ્રયણ છે—સ્વાગ્રયણ. યજ્ઞનું રક્ષણ કર; યજ્ઞપતિનું રક્ષણ કર. વિષ્ણુ તને ઇન્દ્રિય (વીર્ય) વડે રક્ષે; તું વિષ્ણુનું રક્ષણ કર; સર્વ સવનોને ચારે તરફથી રક્ષણ કર.
उ॒प॒या॒म-गृ॑हीतः । अ॒सि॒ । अ॒ग्र॒य॒णः । अ॒सि॒ । सु॒-अ॒ग्र॒य॒णः । पा॒हि । य॒ज्ञम् । पा॒हि । य॒ज्ञ-प॑तिम् । विष्णु॑ः । त्वा॒ । इ॒न्द्रि॒येण॑ । पातु॑ । विष्णु॑म् । त्वम् । पा॒हि । अ॒भि । सव॑नानि । पा॒हि