Rishi: Vājasaneyin tradition (late ritual corpus; r̥ṣi attribution not stable in the transmitted apparatus)
Devata: Adhvara as divinised rite; implicitly Savitṛ/Sūrya and the Devas as recipients/validators
Chandas: Yajus (prose formula)
Samhita Patha (Devanagari)हृ॒दे त्वा॒ मन॑से त्वा दि॒वे त्वा॒ सूर्या॑य त्वा । ऊ॒र्ध्वो अ॑ध्व॒रं दि॒वि दे॒वेषु॑ धेहि
Transliterationhṛdé tvā mánase tvā divé tvā sū́ryāya tvā | ūrdhvó adhvaráṃ diví devéṣu dhehi
Translationહૃદયને અર્પું છું તને; મનને અર્પું છું તને; સ્વર્ગને અર્પું છું તને; સૂર્યને અર્પું છું તને. યજ્ઞને ઊર્ધ્વ, સુસ્થાપિત કર; સ્વર્ગમાં, દેવોમાં, તેને સ્થાપિત કર.
Padapatha (Word Analysis)हृ॒दे । त्वा॒ । मन॑से । त्वा । दि॒वे । त्वा॒ । सूर्या॑य । त्वा । ऊ॒र्ध्वः । अ॑ध्व॒रम् । दि॒वि । दे॒वेषु॑ । धेहि
Word by Wordअध्वरम्the sacrifice/rite Entities MentionedA
Adhvara (divinised rite/yajña)D
Devas (the gods collectively) Viniyoga (Ritual Application)