Rishi: Not specified in the excerpt.
Devata: Vāyu, Savitar, Agni, Sūrya; and Usriyāḥ as the released prosperity.
Chandas: Prose/short mixed measure (verification needed).
Samhita Patha (Devanagari) वा॒युः पु॑नातु स॑वि॒ता पु॑नात्व॒ग्नेर्भ्राज॑सा॒ सूर्य॑स्य॒ वर्च॑सा । वि मु॑च्यन्तामु॒स्रिया॑:
Transliteration vāyúḥ punātu savitā́ punātv agnér bhrā́jasā sū́ryasya várcasā | ví mucyantām usríyāḥ
Translation અશ્વત્થ વૃક્ષમાં તમારું નિષદન (આસન) છે; પર્ણમાં તમારું નિવાસસ્થાન રચાયેલું છે. ગૌઓના ભાગીદાર જ તમે ખરેખર છો; કારણ કે તમે પુરુષને પ્રાચીન પરંપરાથી પ્રાપ્ત કરો છો.
Padapatha (Word Analysis) वायुः । पुनातु । सविता । पुनातु । अग्नेः । भ्राजसा । सूर्यस्य । वर्चसा । वि । मुच्यन्ताम् । उस्रियाः ।
Word by Word अश्वत्थे in/on the aśvattha (fig) tree निषदनम् a seat; a sitting-place गोभाजः sharers/partakers of cattle (cattle-allotted ones) Entities Mentioned G
Go / Prosperity principle (gobhāga) Viniyoga (Ritual Application)