सर॑स्वती॒ योन्यां॒ गर्भ॑म॒न्तर॒श्विभ्यां॒ पत्नी॒ सुकृ॑तं बिभर्ति । अ॒पाᳪ रसे॑न॒ वरु॑णो॒ न साम्नेन्द्र॑ᳪ श्रि॒यै ज॒नय॑न्न॒प्सु राजा॑
sárasvatī yónyāṃ gárbham antár aśvíbhyāṃ pátnī súkṛtaṃ bibharti | apā́ṃ rásena váruṇo ná sāmnéndraṃ śríyai jánayann apsú rājā́
સરસ્વતી યોનિમાં ગર્ભને અંતરમાં ધારણ કરે છે; અશ્વિભ્યામ્ માટે પત્ની બની, સુકૃત—સુસંસ્કૃત કાર્ય—ને પોષે છે. અપાં રસથી, વરુણ સમા સામ (પવિત્ર ગાન) સાથે, અપ્સુ રાજા—જળોમાંનો રાજા—શ્રિય માટે ઇન્દ્રને જનમાવે છે.
सर॑स्वती । योन्यां॑ । गर्भ॑म् । अ॒न्तः । अ॒श्विभ्या॑म् । पत्नी॑ । सु-कृ॑तम् । बि॒भ॒र्ति । अ॒पाम् । रसे॑न । वरु॑णः । न । साम्ना॑ । इन्द्र॑म् । श्रि॒यै । ज॒नय॑न् । अ॒प्सु । राजा॑