Rishi: Anonymous/collective (mythic-technical style)
Devata: Aśvins, Sarasvatī (with Rudra-path epithet)
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari) तद॒श्विना॑ भि॒षजा॑ रु॒द्रव॑र्तनी॒ सर॑स्वती वयति॒ पेशो॒ अन्त॑रम् । अस्थि॑ म॒ज्जानं॒ मास॑रैः कारोत॒रेण॒ दध॑तो॒ गवां॑ त्व॒चि
Transliteration tád aśvínā bhiṣájā rudrávartnī sárasvatī vayati péśo ántaram | ásthi majjā́naṃ mā́saraiḥ kārotaréṇa dádhato gávāṃ tváci
Translation તે આંતરિક ઘડાયેલું રૂપ અશ્વિનૌ—રુદ્રના માર્ગે ચાલતા વૈદ્ય—અને સરસ્વતી વણે છે. અસ્થિ અને મજ્જાને તેઓ તંતુઓથી, કારગરના સાધનથી, ગાયોની ચામડીની અંદર સ્થિર કરે છે.
Padapatha (Word Analysis) तत् । अ॒श्विना॑ । भि॒षजा॑ । रु॒द्र-व॑र्तनी । सर॑स्वती । व॒य॒ति॒ । पेशः॑ । अन्त॑रम् । अस्थि॑ । म॒ज्जान॑म् । मास॑रैः । का॒रो॒त॒रेण॑ । दध॑तः । गवाम् । त्व॒चि
Word by Word भिषजा with the physician (as healer) रुद्रवर्तनी (she) whose course is Rudra / Rudra-guided अन्तरम् the inner (part), interior मासरैः with the ‘māsara’ (ferment/mixture; medicinal/ritual ingredient) कारोतरेण with the more effective/stronger (means) दधतः of the two placing/putting (i.e., of the Aśvins who place) Entities Mentioned R
Rudra (epithet: rudravartanī) Viniyoga (Ritual Application)