Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

मंत्रैरंगानि संस्पृश्य मूर्द्धादिचरणान्ततः । ईशानाद्यैः पञ्चमंत्रै शिर आरभ्य सर्वतः

maṃtrairaṃgāni saṃspṛśya mūrddhādicaraṇāntataḥ | īśānādyaiḥ pañcamaṃtrai śira ārabhya sarvataḥ

મંત્રોથી શિરમૂર્ધ્નથી પગ સુધી સર્વ અંગોને સ્પર્શ કરીને, ઈશાનાદિ પાંચ મંત્રો વડે શિરથી આરંભ કરી સર્વત્ર અંગન્યાસ કરવો; તેથી શિવપૂજાર્થે સમગ્ર દેહ પવિત્ર થાય।

मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
अङ्गानिlimbs
अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
संस्पृश्यhaving touched
संस्पृश्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-स्पृश् (धातु) (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive) — ‘having touched’
मूर्द्धhead
मूर्द्ध:
Qualifier (विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग) — ‘head’
आदिetc., beginning with
आदि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; ‘etc./beginning with’
चरणान्ततःup to the end of the feet
चरणान्ततः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचरण-अन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; पञ्चमी-एकवचनार्थे — ‘up to the end of the feet’ (from head etc. to foot-end)
ईशानाद्यैःwith (those) beginning with Īśāna
ईशानाद्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootईशान-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; ‘beginning with Īśāna’
पञ्चमन्त्रैःwith the five mantras
पञ्चमन्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च-मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; ‘five mantras’
शिरःthe head
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; (object of starting)
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु) (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive) — ‘starting from’
सर्वतःeverywhere/all over
सर्वतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; देश/परिमाणसूचक — ‘on all sides/entirely’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Ishana

Significance: Internalizes pilgrimage: the body becomes a kṣetra through pañcabrahma-mantras; consecration prepares the paśu for Śiva-ārādhana and eventual liberation.

Mantra: Pañcabrahma mantras beginning with Īśāna (Īśāna, Tatpuruṣa, Aghora, Vāmadeva, Sadyojāta) used for aṅga-nyāsa; full texts not quoted in the verse.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that the body is to be sanctified as Śiva’s temple: by mantra-touch (nyāsa), the worshipper aligns the limited self (paśu) toward the Lord (Pati), making the whole person fit for devotion and inner concentration.

Before approaching the Liṅga (Saguna Śiva as an accessible form), the devotee performs aṅga-nyāsa to invoke Śiva’s presence into one’s own limbs, so the external pūjā is supported by internal consecration and reverence.

Aṅga-nyāsa/karanyāsa: touch the head and other limbs while reciting the five mantras beginning with Īśāna, mentally pervading the body with Śiva-mantra before japa, abhiṣeka, or Liṅga-pūjā.