The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States
ध्यानाध्ययनहीनाश्च व्रतैर्देवार्चनादिभिः । अमंत्राः स्नानहीनाश्च गुरुस्त्रीगमने रताः
dhyānādhyayanahīnāśca vratairdevārcanādibhiḥ | amaṃtrāḥ snānahīnāśca gurustrīgamane ratāḥ
જે ધ્યાન અને શાસ્ત્રાધ્યયનથી રહિત થઈ વ્રત, દેવપૂજન વગેરે કરે છે; જે મંત્રવિહિન અને સ્નાનવિધિથી રહિત છે તથા ગુરુપત્ની-સંગમાં આસક્ત રહે છે।
Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 60 to confirm the dialogue speaker).
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: हीनाः + च → हीनाश्च; व्रतैः + देव... → व्रतैर्देवार्चनादिभिः; स्नानहीनाः + च → स्नानहीनाश्च.
It criticizes religious acts done without meditation and scriptural study, and rites performed without proper mantras and purification (snāna).
The verse condemns guru-apacāra—grave misconduct—specifically illicit involvement with the teacher’s wife.
External observances (vows and worship) are hollow when separated from inner discipline (dhyāna), learning (adhyayana), proper procedure (mantra, snāna), and moral restraint.