Merit of Causeways and Crossings, Temple Construction Rewards, and the Rudrākṣa Mahātmya
कांतारे दुस्तरे पंके पुरुशंकुसमाकुलं । आलिं कृत्वा भवेत्पूतो देवत्वं याति मानवः
kāṃtāre dustare paṃke puruśaṃkusamākulaṃ | āliṃ kṛtvā bhavetpūto devatvaṃ yāti mānavaḥ
દુર્ગમ વનમાં, પાર કરવું કઠિન એવા કાદવમાં, તીક્ષ્ણ અવરોધોથી ભરેલા સ્થાને પણ જે ‘આલિ’ રચી રક્ષારેખા કરે છે, તે મનુષ્ય પવિત્ર થઈ દેવત્વને પામે છે।
Unspecified (context-dependent within Adhyaya 59)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: forest
Sandhi Resolution Notes: पुरुष+शङ्कु+समाकुलम्→पुरुषशङ्कुसमाकुलम् (समास); भवेत्+पूतः→भवेत्पूतः
It suggests that even amid danger and hardship, a deliberate act associated with protection/order (making an ālin) can purify a person and lead to elevated spiritual merit.
Ālin commonly means a line or row; in context it can imply forming a protective boundary/arrangement—an act that creates safety or order in a perilous place.
Creating protection and order for oneself/others in hazardous conditions is treated as a meritorious act that refines character and leads toward higher spiritual attainment.