Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

सूर्याचंद्रमसावेवं नक्षत्राणि च सर्वशः । नेक्षेद्विप्रं गुरुं देवं राजानं यतिनां वरम्

sūryācaṃdramasāvevaṃ nakṣatrāṇi ca sarvaśaḥ | nekṣedvipraṃ guruṃ devaṃ rājānaṃ yatināṃ varam

એ જ રીતે સૂર્ય, ચંદ્ર અને સામાન્ય રીતે નક્ષત્રોને ન જોવું; તેમજ બ્રાહ્મણ, ગુરુ, દેવતા, રાજા અને યતિઓમાં શ્રેષ્ઠની તરફ પણ તાકી ન જોવું.

सूर्य-चन्द्रमसौthe sun and the moon
सूर्य-चन्द्रमसौ:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + चन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
एवम्thus/likewise
एवम्:
प्रकार (Manner adjunct/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय
नक्षत्राणिstars/constellations
नक्षत्राणि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सर्वशःin all respects
सर्वशः:
प्रकार (Manner adjunct/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकार/परिमाणवाचक-अव्यय (in every way/entirely)
should not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
ईक्षेत्should look at
ईक्षेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; निषेधाज्ञा
विप्रम्a brāhmaṇa
विप्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गुरुम्teacher
गुरुम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देवम्god/deity
देवम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
राजानम्king
राजानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यतिनाम्of ascetics
यतिनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
वरम्best/excellent
वरम्:
विशेषण (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘राजानम्’ इत्यस्य विशेषणम् (or apposition: best among ascetics)

Unspecified (narrative instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa context; likely delivered within the Purāṇic dialogue frame)

Concept: While impure (ucchiṣṭa), avoid direct gazing at luminous cosmic powers and revered authorities; purity is a prerequisite for proper darśana.

Application: After meals, cleanse before temple visits or meeting teachers/elders; avoid intrusive staring—practice modest gaze and respectful posture in sacred and social hierarchies.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands outside a temple courtyard after a meal, hands folded, eyes lowered, while above him the sun and moon are painted as radiant discs and the stars shimmer like tiny lamps. In the foreground, a brāhmaṇa, a guru, a crowned king, and a serene yati pass by; the devotee maintains respectful distance and avoids direct staring until he completes purification.","primary_figures":["devotee","Sūrya (sun disc)","Candra (moon disc)","brāhmaṇa","guru","king","yati (foremost ascetic)"],"setting":"Temple approach road with a small washing station; sky prominently featured with celestial bodies; procession-like movement of revered figures.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["solar gold","moon silver","midnight blue","sandalwood beige","crimson royal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: temple forecourt with a devotee in humility, celestial sun and moon rendered with heavy gold leaf radiance, stars as gem-like dots; brāhmaṇa, guru, king, and yati depicted with ornate attire and halos; rich reds/greens, embossed gold detailing, symmetrical icon-like composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: expansive sky with sun, moon, and star field; a quiet narrative of etiquette—devotee averting gaze, revered figures walking past; cool blues and silvers, delicate brushwork, refined expressions, gentle architectural lines of a hill-temple courtyard.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined celestial discs, patterned star motifs; foreground figures in traditional mural proportions—king with stylized crown, yati with ochre robe; warm reds and yellows with green accents, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep blue night-sky textile filled with star motifs, sun and moon as decorative medallions; narrative vignette of devotee practicing restraint near a shrine; ornate floral borders, gold highlights, subtle peacock motifs at the corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft conch shell","temple bells at distance","night insects or dawn birds (depending on sky depiction)","water for cleansing","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: सूर्य + चन्द्रमसौ → सूर्याचन्द्रमसौ; न + ईक्षेत् → नेक्षेत्; नेक्षेत् + विप्रम् → नेक्षेद्विप्रम्

S
Sūrya (Sun)
C
Candra (Moon)
N
Nakṣatras (Stars)
V
Vipra (Brāhmaṇa)
G
Guru (Teacher)
D
Deva (Deity)
R
Rājā (King)
Y
Yati (Ascetic)

FAQs

Primarily etiquette and disciplined conduct (vinaya): avoiding a fixed, intrusive gaze toward revered persons, and also avoiding harmful or improper gazing at luminous celestial bodies.

They represent loci of authority and sanctity—spiritual, divine, political, and renunciant—toward whom one should maintain reverence and restraint rather than familiarity or scrutiny.

Cultivate humility and self-control: show respect in one’s manner of looking and approaching what is powerful (sun/moon) or venerable (teachers, deities, rulers, and renunciants).