Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation

with Mārkaṇḍeya’s Vision

तत्राप्यतीवार्थपराः प्राणिनो रजसा हताः । शठा नैष्कृतिकाः क्षुद्रा जायन्ते कुरुनन्दन

tatrāpyatīvārthaparāḥ prāṇino rajasā hatāḥ | śaṭhā naiṣkṛtikāḥ kṣudrā jāyante kurunandana

ત્યાં પણ, હે કુરુનંદન! રજોગુણથી પીડિત અને અત્યંત અર્થલાભમાં આસક્ત પ્રાણીઓ જન્મે છે—જે ક્ષુદ્ર, શઠ (કપટી) અને અપરાધબુદ્ધિવાળા હોય છે.

तत्रthere/in that (yuga)
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), 'also/even'
अतीव-अर्थ-पराःexcessively devoted to wealth/ends
अतीव-अर्थ-पराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतीव + अर्थ + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः (अर्थे पराः) with intensifier अतीव; qualifying prāṇinaḥ
प्राणिनःliving beings
प्राणिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
रजसाby/through rajas (passion)
रजसा:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental of cause/means
हताःstruck/overpowered
हताः:
Karta-anvaya (कर्ता-अन्वय/qualifier)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; agreeing with prāṇinaḥ
शठाःdeceitful
शठाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; predicate adjective
नैष्कृतिकाःvillainous/immoral
नैष्कृतिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनैष्कृतिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; 'wicked/immoral'
क्षुद्राःbase/petty
क्षुद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; predicate adjective
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुरु-नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Uncertain from single-verse context (addressing the listener as 'Kurunandana')

Concept: Rajas-driven obsession with gain breeds deceit and harmful conduct; inner guṇa-management is essential to protect dharma.

Application: Reduce rajas through regulated habits (sleep, diet, speech), truthful livelihood, and daily devotion (japa, kīrtana, offering food) to prevent petty deceit from taking root.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Dvāpara-age street scene shows people clutching ledgers and coins, their eyes restless with rajas; behind smiling faces, shadowy double-faces reveal deceit and criminal intent. In the background, a faint temple silhouette stands neglected, its lamps dim, while a gust of red dust (rajas) sweeps across the scene like a moral storm.","primary_figures":["Dvāpara-age townspeople (symbolic)","Rajas personified as red dust-storm","A neglected Vishnu temple silhouette (symbolic)"],"setting":"Mythic urban marketplace near a dim temple courtyard, with banners, scales, and crowded lanes","lighting_mood":"stormy twilight","color_palette":["brick red","dusty ochre","charcoal black","dull gold","faded turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic marketplace with gold accents on coins and ornaments; rajas as a swirling red-gold aura; faces with subtle duality (smile and shadow); a dim Vishnu shrine in the back with minimal lamp-glow; ornate borders, rich reds/greens, gold leaf highlights emphasizing temptation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: crowded bazaar rendered with delicate brushwork; a translucent red haze drifting through; expressive yet refined faces showing moral tension; cool shadows and muted gold, lyrical architecture in the distance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and symbolic exaggeration—rajas as a red serpent-wind curling around figures; stylized eyes wide with craving; temple silhouette with a single lamp; strong red/yellow/green palette with dark grounding tones.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical composition—central swirl of red rajas encircling small human figures; border of withering lotus motifs to show decline; deep blue ground with copper-gold detailing, intricate floral frame contrasting purity and corruption."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["restless drum pulse (mridangam)","market clamor (distant)","sudden conch blast","wind gust","brief heavy silence after 'क्षुद्रा'"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्रापि = तत्र + अपि; अतीवार्थपराः = अतीव + अर्थपराः.

FAQs

It links rajas-dominance with intense pursuit of material gain and with the arising of petty, deceitful, and harmful tendencies, presenting rajas as a moral-psychological force that can distort character.

“Kurunandana” is an epithet meaning “delight of the Kuru dynasty,” commonly used for a Kuru prince (often Arjuna or Yudhiṣṭhira in broader Sanskrit literature). The exact addressee in this chapter cannot be fixed from this single verse alone.

Obsessive attachment to wealth and status is portrayed as degrading: it cultivates deceit and moral corruption. The implied counsel is to restrain greed and purify one’s motives to avoid rajas-driven misconduct.