Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation

with Mārkaṇḍeya’s Vision

कृष्यामभिरता वैश्याः शूद्रा शुःश्रूषवस्तथा । तदा सत्यं च सत्वं च धर्मश्चैव विवर्धते

kṛṣyāmabhiratā vaiśyāḥ śūdrā śuḥśrūṣavastathā | tadā satyaṃ ca satvaṃ ca dharmaścaiva vivardhate

જ્યારે વૈશ્યો ખેતીમાં રત રહે છે અને શૂદ્રો સેવા-પરાયણ રહે છે, ત્યારે સમાજમાં સત્ય, સત્ત્વ (શુદ્ધ ગુણ) અને ધર્મની વૃદ્ધિ થાય છે એમ કહેવાય છે।

kṛṣyāmin agriculture
kṛṣyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣi (कृषि)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
abhiratāḥengaged in/delighting in
abhiratāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhirata (अभिरत)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; Kridanta (Past Participle)
vaiśyāḥmerchants/Vaishyas
vaiśyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśya (वैश्य)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
śūdrāḥlaborers/Shudras
śūdrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśūdra (शूद्र)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
śuśrūṣavaḥdesirous of service/serving
śuśrūṣavaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuśrūṣu (शुश्रूषु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; Desiderative Adjective
tathālikewise/similarly
tathā:
null
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
FormAdverb
tadāthen/at that time
tadā:
Adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (तदा)
FormAdverb of time
satyamtruth
satyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
satvampurity/goodness
satvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsattva (सत्त्व)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dharmaḥrighteousness/duty
dharmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaindeed/only
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormParticle (Emphasis)
vivardhateincreases/prospers
vivardhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛdh (वृध्) + vi (वि)
FormPresent Tense (Lat/लट्), 3rd Person (Prathama), Singular; Atmanepada

Not specified (narratorial voice in context)

Concept: When economic life is rooted in honest cultivation and social life in willing service, truth, sattva, and dharma flourish collectively.

Application: Honor dignified work and service: choose livelihoods that nourish society, practice truthful speech, and cultivate sattvic habits (clean food, restraint, clarity).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fertile landscape where farmers guide oxen through rich soil while granaries and village shrines stand nearby; servants and artisans move with attentive humility, offering water and tools. Above the scene, subtle personifications of Satya and Sattva appear as translucent luminous forms blessing the fields.","primary_figures":["Vaiśya farmers","Śūdra attendants (sevakas)","Personifications of Satya and Sattva (allegorical)","Pulastya","Bhīṣma"],"setting":"Village-edge farmlands with irrigation channels, a small Vishnu shrine under a tulasi-less but lotus-adorned courtyard (keeping verse-specific neutrality), and distant forest line.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth brown","harvest gold","sap green","sky blue","white jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: agrarian scene with oxen and plough, farmers in traditional attire, attendants offering service; a small Vishnu shrine with gold-leaf halo motifs in the background, ornate borders, rich reds/greens, gold leaf highlighting grain sheaves and divine allegories of Satya and Sattva.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical rural panorama, delicate brushwork on crops and textiles, soft hills and trees; allegorical Satya/Sattva as faint luminous figures in the sky, refined facial features, gentle pastoral calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat pigments; stylized farmers and attendants in rhythmic poses, saturated greens and yellows; allegorical figures with large expressive eyes, temple-mural framing bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative floral borders and lotus motifs; central rural tableau with cows/oxen, grain, and service scenes arranged symmetrically; deep blue background with gold highlights, peacocks perched near flowering vines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["rustling crops","cowbells (soft)","flowing irrigation water","hand cymbals (gentle)"]}

Sandhi Resolution Notes: kṛṣyām + abhiratā = kṛṣyāmabhiratā (Samyoga); śūdrāḥ + śuśrūṣavaḥ = śūdrā śuśrūṣavaḥ (Visarga Lopa); śuśrūṣavaḥ + tathā = śuśrūṣavastathā (Visarga to 's'); dharmaḥ + ca = dharmaśca (Visarga to 'ś'); ca + eva = caiva (Vriddhi).

V
vaiśya
Ś
śūdra
D
dharma
S
satya
S
sattva

FAQs

The verse presents a normative vision of social harmony: when communities fulfill their traditional responsibilities with sincerity and discipline, collective virtues—truthfulness, clarity of character, and dharmic order—are understood to flourish. The emphasis is ethical and societal, highlighting stability through conscientious duty rather than coercion.