Previous Verse
Next Verse

Shloka 177

The Establishment of Vāmana at Kānyakubja and the Sanctification of Setu

अयोध्यां स्वपुरीं गत्वा सुरलोकं व्रजस्व च । विसृष्टो ब्रह्मणा रामः प्रणिपत्य पितामहं

ayodhyāṃ svapurīṃ gatvā suralokaṃ vrajasva ca | visṛṣṭo brahmaṇā rāmaḥ praṇipatya pitāmahaṃ

“પોતાની નગરી અયોધ્યા જઈ પછી દેવલોકમાં જા.” એમ કહી બ્રહ્માએ રામને વિદાય આપ્યો; ત્યારે રામે પિતામહને પ્રણામ કર્યો।

अयोध्याम्Ayodhyā
अयोध्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; destination
स्वपुरीम्his own city
स्वपुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + पुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्मधारयः (स्वा पुरी)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); having gone
सुरलोकम्the world of the gods
सुरलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणां लोकः)
व्रजस्वgo
व्रजस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
विसृष्टःsent forth
विसृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु) → विसृष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; PPP ‘sent forth/commissioned’
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; instrumental
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); having bowed down
पितामहम्the grandsire (Brahmā)
पितामहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन

Brahmā (addressing Rāma)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Sandhi Resolution Notes: No compulsory sandhi splits beyond standard euphony; words are already separable as given.

A
Ayodhyā
S
Suraloka
B
Brahmā
R
Rāma
P
Pitāmaha

FAQs

It presents Ayodhyā as Rāma’s “own city” (svapurī), highlighting it as a central sacred and royal locus, from which divine or heavenly journeys (to suraloka) may be envisioned.

Brahmā issues a directive and formally dismisses Rāma; Rāma responds with reverence by bowing (praṇipatya) to Pitāmaha, modeling humility and proper etiquette toward the cosmic creator.

It emphasizes respectful obedience to rightful instruction and the virtue of honoring elders/teachers—Rāma’s prostration illustrates disciplined humility even when receiving permission to depart.