Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Rite of Tree Consecration and the Merit of Planting Sacred Trees

ये च लोकाः स्मृता येषां तानिदानीं वदस्व मे । पुलस्त्य उवाच । पादपानां विधिं वक्ष्ये तथैवोद्यानभूमिषु

ye ca lokāḥ smṛtā yeṣāṃ tānidānīṃ vadasva me | pulastya uvāca | pādapānāṃ vidhiṃ vakṣye tathaivodyānabhūmiṣu

“અને જે લોક તેમના માટે સ્મૃતિમાં કહ્યા છે, તે પણ હવે મને કહો.” પુલસ્ત્યે કહ્યું— “હું વૃક્ષોની વિધિ કહું છું, તેમજ ઉદ્યાનભૂમિઓ વિષે પણ.”

येwhich (those)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
लोकाःworlds, realms
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्मृताःare remembered/mentioned
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (past passive participle: 'are mentioned')
येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)
वदस्वtell (me)
वदस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचनरूप (Genitive/Dative singular enclitic)
पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पादपानाम्of trees
पादपानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
विधिम्procedure
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वक्ष्येI shall explain
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
तथाthus, likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (manner adverb)
एवindeed, just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
उद्यानभूमिषुin garden-grounds
उद्यानभूमिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउद्यान + भूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (उद्यानस्य भूमिः)

Pulastya (responding to the inquirer)

Concept: Dharma includes sanctifying and sustaining the living landscape; planting and tending trees is a ritualized act of merit.

Application: Treat planting, watering, and protecting trees as a vow-like discipline; create a small garden as a daily offering-space (seva) rather than mere property.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage-teacher (Pulastya) sits beneath a vast banyan, gesturing toward a newly laid-out garden-plot with saplings, irrigation channels, and a small altar. Disciples listen with palm-leaf manuscripts while villagers bring waterpots and garlands, turning land-care into a sacred rite.","primary_figures":["Pulastya","disciples","garden caretakers"],"setting":"Forest-edge āśrama beside a planned orchard and garden-land (udyāna-bhūmi), with saplings in neat rows and a small yajña-vedi nearby.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["leaf green","earth ochre","saffron","lotus pink","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pulastya seated under a grand banyan with gold-leaf halo, right hand in teaching gesture; foreground shows orderly saplings, garlands, and ritual vessels; rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments on attendants, ornate floral borders with stylized lotus motifs, subtle gold embossing on leaves and vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene Himalayan-foothill āśrama garden with delicate saplings and irrigation rills; Pulastya teaching to attentive disciples; cool greens and soft blues, lyrical naturalism, fine facial features, distant hills and a pale sky, intricate but light linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Pulastya with large expressive eyes, ochre skin tones, red-yellow-green palette; stylized banyan canopy, ritual pots and saplings arranged symmetrically, temple-wall aesthetic with decorative creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional garden scene framed by dense floral borders and lotus motifs; central sacred tree as axis, attendants offering garlands and waterpots; deep indigo background with gold highlights, peacocks at the edges, intricate foliage patterns reminiscent of Nathdwara textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["birds","rustling leaves","soft temple bells","flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: तानिदानीं → तान् इदानीम्; पुलस्त्य उवाच → पुलस्त्यः उवाच (विसर्ग-लोप); तथैवोद्यानभूमिषु → तथा एव उद्यानभूमिषु; अन्यत्र पदच्छेदः यथोचितः।

P
Pulastya

FAQs

Pulastya is the speaker here, replying within a dialogue framework where the listener asks to be told about traditionally remembered realms and related teachings.

Pulastya introduces a discussion of vidhis (prescriptions) concerning trees (pādapa) and garden-lands (udyāna-bhūmi), indicating a shift toward dharma-related guidance connected with cultivation and sacred/environmental order.

It frames knowledge as a transmitted tradition (“remembered”) and points to regulated, dharmic stewardship of nature—treating trees and gardens as subjects of prescribed, responsible practice rather than mere utility.