Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Glory of Lamp-Donation

in Kārttika

यो दद्याच्च गृहे दीपं कृष्णस्य सघृतं द्विजः । कार्तिके चाश्वमेधस्य फलं स्याद्वै दिनेदिने

yo dadyācca gṛhe dīpaṃ kṛṣṇasya saghṛtaṃ dvijaḥ | kārtike cāśvamedhasya phalaṃ syādvai dinedine

હે દ્વિજ! કાર્તિક માસમાં જે પોતાના ઘરમાં કૃષ્ણ માટે ઘૃતથી ભરેલો દીવો અર્પે છે, તેને દિનપ્રતિદિન અશ્વમેધ યજ્ઞ સમાન પુણ્યફળ મળે છે।

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject of दद्याच्)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
दद्याच्should give
दद्याच्:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गृहेin (one's) house
गृहे:
Adhikaraṇa (Locative: in)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
दीपम्a lamp
दीपम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
कृष्णस्यfor/of Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
Sampradāna/Sambandha (for/to; genitive relation)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
सघृतम्with ghee
सघृतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + घृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः (घृतेन सह) विशेषण (दीपम्)
द्विजःa brāhmaṇa (twice-born)
द्विजः:
Karta (Appositive subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; यः इत्यस्य अप्पोजिशन
कार्तिकेin Kārtika (month)
कार्तिके:
Adhikaraṇa (Time-locative)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; मास-निर्देश
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अश्वमेधस्यof the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक; अश्व + मेध)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karta (Subject of स्यात्)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (Copular verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वैindeed
वै:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक निपात (emphatic particle)
दिनेदिनेday by day
दिनेदिने:
Adhikaraṇa (Time: repeatedly)
TypeIndeclinable
Rootदिन (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; सप्तमी-प्रयोगे पुनरुक्तिः (दिनि दिनि) = ‘प्रतिदिनम्’

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: दद्याच्च = दद्याच् च; चाश्वमेधस्य = च अश्वमेधस्य; दिनेदिने = दिने दिने (सन्धि/समासवत् अव्ययीभावप्रयोगः).

K
Kṛṣṇa
K
Kārttika
A
Aśvamedha

FAQs

It teaches dīpa-dāna—offering a lamp (specifically with ghee) for Kṛṣṇa—especially during the sacred month of Kārttika.

The comparison emphasizes that simple devotional offerings performed with faith in Kārttika can yield immense spiritual merit, traditionally equated with the results of major Vedic sacrifices.

The verse highlights accessible devotion: sincere, daily worship and charity (like lighting a ghee lamp) can be spiritually transformative, not limited to costly or elite ritual performances.