Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

The Greatness of Puruṣottama

Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa

यन्न ब्रह्मादयो देवा विंदंति परमं पदम् । अर्चनं ये न जानंति हरेर्मंत्रैर्यथोदितम् ॥ ५७ ॥

yanna brahmādayo devā viṃdaṃti paramaṃ padam | arcanaṃ ye na jānaṃti harermaṃtrairyathoditam || 57 ||

જે હરીના મંત્રો સહિત શાસ્ત્રોક્ત રીતે અર્ચન જાણતા નથી, તેઓ બ્રહ્મા આદિ દેવો પણ પરમ પદ પામતા નથી।

यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘पदम्’ इत्यस्य विशेषण/सम्बन्धः
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
ब्रह्म-आदयःBrahmā and others
ब्रह्म-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (आदि-समासः: ‘ब्रह्मा आदिः येषाम्’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘ब्रह्मादयः’ इत्यस्य अपपद/सम्बन्ध (apposition)
विन्दन्तिfind/attain
विन्दन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘पदम्’ इति विशेषण
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक; √अर्च्-धातोः भाव/कर्म-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
यथा-उदितम्as stated
यथा-उदितम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उदित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय; √वद्/√उद्? ‘उदित’ = said/uttered)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययरूपेण प्रयुक्तम् (indeclinable adverbial)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

B
Brahma
D
Devas
H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It asserts that liberation-oriented attainment (parama-pada) is inseparable from properly knowing and performing Hari’s arcana according to mantra and scriptural injunction (vidhi), even surpassing mere divine status.

Bhakti here is not only emotion but disciplined worship—devotion expressed as mantra-guided arcana—presented as the decisive means to reach Vishnu’s supreme abode.

Ritual precision and correct mantra application are emphasized—skills supported by Vedāṅga disciplines like Śikṣā (proper pronunciation) and Vyākaraṇa (correct word-forms) to preserve mantra efficacy in arcana.