The Greatness of Puruṣottama
Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa
इंद्रमग्निं यमं चैव निर्ऋतिं वरुणं तथा । वायुं धनदमीशानमनंतं ब्रह्मणा सह ॥ ४६ ॥
iṃdramagniṃ yamaṃ caiva nirṛtiṃ varuṇaṃ tathā | vāyuṃ dhanadamīśānamanaṃtaṃ brahmaṇā saha || 46 ||
ઇન્દ્ર, અગ્નિ, યમ, નિઋતિ, વરુણ, વાયુ, ધનદ (કુબેર), ઈશાન તથા અનંત—બ્રહ્માસહિત—(અહીં આવાહન/સ્મરણ થાય છે)।
Narada (within a tirtha/mahatmya-style narration of Book 2)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights devatā-smarana—remembering and invoking the cosmic guardians and principal deities—signifying that sacred acts (especially in tirtha contexts) are performed with awareness of ṛta/dharma upheld by these powers.
By naming revered deities, it models reverential remembrance (smaraṇa) and worshipful orientation of the mind; in Purāṇic practice, such honoring ultimately supports devotion directed toward the supreme (often understood as Nārāyaṇa) through orderly, dharmic worship.
Ritual structure (Kalpa) and directional/deity correspondences used in worship are implied—typical of Purāṇic-vaidika rites where specific devatās are invoked as part of regulated ceremonial procedure.