The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya
किंतु विष्णुदिनस्यैषा वैरिणी पापकारिणी । यथा शुद्ध्येति विप्रेंद्र तथैवाशु विधीयताम् ॥ ३७ ॥
kiṃtu viṣṇudinasyaiṣā vairiṇī pāpakāriṇī | yathā śuddhyeti vipreṃdra tathaivāśu vidhīyatām || 37 ||
પરંતુ આ વિષ್ಣુના પવિત્ર દિવસની વૈરિણી અને પાપકારિણી છે. તેથી, હે વિપ્રશ્રેષ્ઠ, જેમ શુદ્ધિ થાય તેમ જ તરત જરૂરી વિધિ કરવામાં આવે.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: Viṣṇu-dina (unspecified; likely a Vaiṣṇava observance day such as Ekādaśī in broader purāṇic usage, but not named here)
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It stresses that anything impure or improper done on a day dedicated to Viṣṇu becomes spiritually obstructive and sin-causing, so purification (śauca/prāyaścitta) should be performed immediately to restore the sanctity of the vrata.
Bhakti is shown as reverent discipline: honoring Viṣṇu’s day by avoiding hostile, sinful conduct and promptly correcting lapses so devotion remains steady, pure, and uninterrupted.
It highlights Kalpa-style ritual discipline—rules of observance and expiation (prāyaścitta) and the practical application of śauca (purity) in vrata practice, rather than grammar or astrology.