एष धर्म दमे चैव क्रोधे चापि जितव्रतः । महाप्रसादो ब्रह्माण्य: सत्यवादी च पार्थिव:
eṣa dharme dame caiva krodhe cāpi jitavrataḥ | mahāprasādo brahmaṇyaḥ satyavādī ca pārthivaḥ ||
આ રાજા ધર્મ અને ઇન્દ્રિયસંયમમાં અડગ છે અને ક્રોધને જીતવાની દૃઢ પ્રતિજ્ઞાવાળો છે. તે મહાકૃપાળુ, બ્રાહ્મણભક્ત અને સત્યવક્તા છે.
अर्जुन उवाच
The verse presents an ethical portrait of ideal rulership: a king should be grounded in dharma, practice self-restraint (dama), deliberately master anger, show compassion, honor Brahmins and sacred learning, and remain committed to truth.
Arjuna is praising and characterizing a king in the Virata Parva context, highlighting the ruler’s moral qualifications—especially restraint, control of anger, compassion, reverence for Brahmins, and truthfulness—thereby establishing his worthiness and reliability.