Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
व्यलोकयदमेयात्मा मुखैर्नानाविधैर्दिश: । स पश्यन् विविधान् भावांश्वकार निनदं पुन:
vyalokayad ameyātmā mukhair nānāvidhair diśaḥ | sa paśyan vividhān bhāvān śvakāra ninadaṃ punaḥ ||
માર્કણ્ડેય બોલ્યા—અપરિમિત આંતરિક બળ ધરાવનાર સ્કન્દે પોતાના અનેક મુખોથી સર્વ દિશાઓ તરફ નજર કરી. વિવિધ ભાવો અને જીવસૃષ્ટિને જોઈ તેણે ફરી બાળસુલભ પરંતુ ભયંકર ગર્જના કરી; તે નિનાદથી જાણે જગત કંપી ઊઠ્યું.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ambivalent human (and creaturely) response to overwhelming power: the divine can be simultaneously wondrous and terrifying. Ethically, it points to a common pattern in dharmic narratives—fear and disturbance can become a catalyst for seeking refuge in a higher, stabilizing authority.
Mārkaṇḍeya describes Skanda seated and surveying all directions with multiple faces. After observing the varied beings and conditions around him, Skanda emits a powerful roar again, emphasizing his extraordinary, world-shaking presence.