कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
निवृत्तयज्ञस्वाध्याया दण्डाजिनविवर्जिता:
vaiśampāyana uvāca | nivṛtta-yajña-svādhyāyā daṇḍājina-vivarjitāḥ | (sahasra-caturyugake antima) kali-yugake antima-bhāge brāhmaṇā yajñaṃ svādhyāyaṃ daṇḍam ajinaṃ ca tyakṣyanti, bhakṣyābhakṣya-vivekaṃ vihāya sarva-bhakṣa-bhojino bhaviṣyanti | tāta! brāhmaṇā japaṃ dūrataḥ parityakṣyanti, śūdrāś ca vaidika-mantra-japeṣu saṃlagnā bhaviṣyanti ||
વૈશંપાયન બોલ્યા—કલિયુગના અંતિમ ભાગમાં બ્રાહ્મણો યજ્ઞ અને સ્વાધ્યાયથી નિવૃત્ત થઈ જશે; દંડ અને મૃગચર્મનો પણ ત્યાગ કરશે. ભક્ષ્ય-અભક્ષ્યનો વિચાર છોડીને તેઓ બધું જ ખાવા-પીવા લાગશે. તાત! બ્રાહ્મણો જપથી દૂર ભાગશે અને શૂદ્રો વૈદિક મંત્રજપમાં પ્રવૃત્ત થશે.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Kali-yuga as a period where dharma weakens: traditional markers of disciplined religious life—sacrifice, Vedic study, ascetic emblems, dietary discernment, and japa—are neglected by those expected to uphold them, indicating ethical and spiritual inversion.
Vaiśampāyana delivers a future-oriented description (a Kali-yuga sign) in which Brahmins abandon customary Vedic duties and restraints, while Śūdras are depicted as taking up Vedic mantra-recitation—presented as a reversal of expected social-religious roles.