Shloka 7

मनसा चिन्तयन्‌ पापं कर्मणा नातिरोचयन्‌ । न प्राप्नोति फलं तस्येत्येवं धर्मविदो विदु:ः ७ ।। इसी प्रकार यदि मनुष्य मनसे पापका चिन्तन करते हुए भी उसमें रुचि न होनेके कारण उसे क्रियाद्वारा सम्पादित न करे, तो उसे उस पापका फल नहीं मिलता है। ऐसा धर्मज्ञ पुरुष जानते हैं

એ જ રીતે, મનુષ્ય મનમાં પાપનો વિચાર કરે પણ તેમાં રુચિ ન હોવાથી કર્મ દ્વારા તેને ન કરે, તો તે પાપનું ફળ તેને મળતું નથી—એવું ધર્મજ્ઞો જાણે છે।

मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
चिन्तयन्thinking/pondering
चिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्त्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पापम्sin/evil
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिरोचयन्taking delight in / approving (excessively)
अतिरोचयन्:
Karta
TypeVerb
Rootअति-रुच्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्राप्नोतिattains/obtains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof that (sin)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Genitive, Singular
इतिthus/that
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
धर्मविदःknowers of dharma
धर्मविदः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada

(वैशग्पायन उवाच