अन्यथा चिन्तितो हार्थ: पुनर्भवति सो3न्यथा । अनित्यमतयो लोके नरा: पुरुषसत्तम,पुरुषश्रेष्ठती किसी वस्तुके विषयमें सोचा कुछ और जाता है और हो कुछ और ही जाता है। संसारके मनुष्य स्थिर विचारवाले नहीं होते हैं
anyathā cintito hy arthaḥ punar bhavati so 'nyathā | anityamatayo loke narāḥ puruṣasattama ||
પુરુષશ્રેષ્ઠ! કોઈ વિષય વિશે વિચાર એક રીતે થાય છે, પરંતુ પરિણામ ફરી બીજી રીતે નીકળે છે. આ લોકમાં મનુષ્યોના નિર્ણય સ્થિર નથી; તેમની મતિ અને અપેક્ષાઓ અનિત્ય છે।
नकुल उवाच
Human plans and expectations frequently fail to match reality; therefore one should act with humility, caution, and steadiness of judgment rather than relying on unstable opinions or wishful thinking.
In the Udyoga Parva’s deliberative setting before the great war, Nakula offers reflective counsel, emphasizing that outcomes often differ from what is intended and that people in the world tend to be fickle-minded.