Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization
युधिछिर उवाच श्रुतं ते धृतराष्ट्रस्य सपुत्रस्य चिकीर्षितम् । एतद्धि सकलं॑ कृष्ण संजयो मां यदब्रवीत्
Yudhiṣṭhira uvāca: śrutaṁ te dhṛtarāṣṭrasya saputrasya cikīrṣitam | etad dhi sakalaṁ kṛṣṇa saṁjayo māṁ yad abravīt |
યુધિષ્ઠિરે કહ્યું—હે કૃષ્ણ! પુત્રો સહિત ધૃતરાષ્ટ્ર શું કરવા ઇચ્છે છે તે તમે સાંભળી લીધું છે. સંજયે મને જે કહ્યું તે ધૃતરાષ્ટ્રનો જ મત અને નિશ્ચય છે.
युधिछिर उवाच
The verse highlights ethical discernment in political communication: a messenger’s words often represent the sender’s intent. Yudhiṣṭhira treats Saṁjaya’s report as Dhṛtarāṣṭra’s own resolve, emphasizing responsibility for intentions conveyed through envoys.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Yudhiṣṭhira addresses Kṛṣṇa, stating that Kṛṣṇa has already heard Dhṛtarāṣṭra’s plans (with his sons). Yudhiṣṭhira affirms that Saṁjaya’s message to him reflects Dhṛtarāṣṭra’s position.