Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
महोरस्को दीर्घबाहु: प्रमाथी युद्धेडद्धितीय: परमास्त्रवेदी । शिनेर्नप्ता तालमात्रायुधो<यं महारथो वीतभय: कृतास्त्र:
mahorasko dīrghabāhuḥ pramāthī yuddhe dvitīyaḥ paramāstravedī | śiner naptā tālamātrāyudho 'yaṃ mahāratho vītabhayaḥ kṛtāstraḥ ||
શિનિ-પૌત્ર મહારથી સાત્યકી વિશાળ વક્ષસ્થળ અને દીર્ઘ ભુજાઓ ધરાવે છે; તે શત્રુઓને મથન કરનાર, યુદ્ધમાં અદ્વિતીય અને પરમાસ્ત્રોના જ્ઞાતા છે। તાલવૃક્ષ-પ્રમાણ આયુધ (ધનુષ) ધારણ કરનાર આ મહારથી નિર્ભય અને અસ્ત્રવિદ્યામાં પૂર્ણ પ્રશિક્ષિત છે।
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of disciplined valor: true martial excellence combines physical strength, mastery of weapons, and fearlessness grounded in training—qualities expected of a kṣatriya when war becomes unavoidable.
Sañjaya is enumerating and praising notable warriors; here he singles out Sātyaki, emphasizing his lineage (Śini’s grandson), elite status as a mahāratha, and his unmatched prowess and expertise in advanced weapons.