Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
प्रभद्रका: शीघ्रतरा युवानो विशारदा: सिंहसमानवीर्या: । यदा क्षेप्तारो धार्तराष्ट्रानू ससैन्यां- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca |
prabhadrakāḥ śīghratarā yuvāno viśāradāḥ siṃhasamānavīryāḥ |
yadā kṣeptāro dhārtarāṣṭrān sa-sainyāṃs tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nutapsyati ||
સંજય બોલ્યો—પ્રભદ્રક દેશના તે યુવાનો, ક્રિયામાં અતિ ઝડપી, યુદ્ધકલામાં નિષ્ણાત અને સિંહ સમાન પરાક્રમી—જ્યારે તેઓ સૈન્યসহ ધૃતરાષ્ટ્રપુત્રોને પછાડી પાછળ હાંકી કાઢશે—ત્યારે યુદ્ધમધ્યે દુર્યોધન અનুতાપે દહશે: “મેં આ યુદ્ધ શા માટે શરૂ કર્યું?”
संजय उवाच
Aggression rooted in pride and injustice leads to foreseeable suffering: when capable opponents strike back, the instigator is left with remorse. The verse underscores ethical causality—choosing war against dharma brings bitter consequences.
Sañjaya foretells battlefield outcomes: the swift, war-skilled Prabhadraka youths will rout the Dhārtarāṣṭras along with their troops, and Duryodhana will feel intense regret for having initiated the conflict.