Shloka 43

विनयभाव अपयशका नाश करता है, पराक्रम अनर्थको दूर करता है, क्षमा सदा ही क्रोधका नाश करती है और सदाचार कुलक्षणका अन्त करता है ।। परिच्छदेन क्षेत्रेण वेश्मना परिचर्यया । परीक्षेत कुलं राजन्‌ भोजनाच्छादनेन च,राजन! नाना प्रकारके परिच्छद-, माता, घर, सेवा-शुश्रूषा और भोजन तथा वस्त्रके द्वारा कुलकी परीक्षा करे

vinayabhāva apayaśakā nāśa kartā hai, parākrama anarthako dūra kartā hai, kṣamā sadā hī krodhakā nāśa kartī hai aura sadācāra kula-kṣaṇakā anta kartā hai. || paricchadena kṣetreṇa veśmanā paricaryayā | parīkṣeta kulaṁ rājan bhojanācchādanena ca ||

રાજન! ઘરવખરી-સામગ્રી, ખેતીની જમીન, ઘર, સેવા-શુश्रૂષા, તેમજ ભોજન અને વસ્ત્ર—આ બધાથી કુળની પરીક્ષા કરવી જોઈએ.

परिच्छदेनby furnishings/attire/equipment
परिच्छदेन:
Karana
TypeNoun
Rootपरिच्छद
FormMasculine, Instrumental, Singular
क्षेत्रेणby the land/field
क्षेत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
वेश्मनाby the house/dwelling
वेश्मना:
Karana
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
परिचर्ययाby service/attendance
परिचर्यया:
Karana
TypeNoun
Rootपरिचर्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
परीक्षेतshould examine/test
परीक्षेत:
Karta
TypeVerb
Rootपरीक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
भोजनात्from/through food (as a criterion)
भोजनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभोजन
FormNeuter, Ablative, Singular
छादनेनby covering/clothing
छादनेन:
Karana
TypeNoun
Rootछादन
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

विदुर उवाच

V
Vidura
K
King (rājan; Dhṛtarāṣṭra implied)
K
kula (lineage/family)
P
paricchada (furnishings/equipment)
K
kṣetra (land/fields)
V
veśman (house)
P
paricaryā (service/attendance)
B
bhojana (food)
Ā
ācchādana (clothing)

Educational Q&A

Vidura links inner virtues to social outcomes: humility prevents dishonor, valor removes dangers, forgiveness ends anger, and sustained good conduct corrects a family’s blemishes. He also teaches practical discernment—judge a household’s true standing by observable conduct and stewardship (home, land, service, food, clothing), not by mere reputation.

In Vidura’s counsel to the king during the tense pre-war diplomacy of the Udyoga Parva, he offers ethical instruction and statecraft: cultivating virtues for stability, and advising how a ruler should assess families/lineages through concrete indicators of order, hospitality, and disciplined living.