Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
सुधन्वा च समागच्छत् प्राह्मदिं केशिनीं तथा । समागतं द्विजं दृष्टवा केशिनी भरतर्षभ । प्रत्युत्थायासनं तस्मै पाद्यमर्घ्य ददौ पुन:,भरतमश्रेष्ठ! सुधन्वा प्रह्मादकुमार विरोचन और केशिनीके पास आया। ब्राह्मगको आया देख केशिनी उठ खड़ी हुई और उसने उसे आसन, पाद्य और अर्घ्य निवेदन किया
sudhanvā ca samāgacchat prāhrmadiṁ keśinīṁ tathā | samāgataṁ dvijaṁ dṛṣṭvā keśinī bharatarṣabha | pratyutthāyāsanaṁ tasmai pādyam arghyaṁ dadau punaḥ ||
હે ભરતશ્રેષ્ઠ! પ્રાહ્મદનો પુત્ર સુધન્વા વિરોચન અને કેશિની પાસે આવ્યો. આવેલા બ્રાહ્મણને જોઈ કેશિની ઊભી થઈ અને તેને આસન, પાદ્ય તથા અર્ઘ્ય ફરી અર્પણ કર્યા.
विदुर उवाच
The verse highlights atithi-dharma: an honored guest—especially a brahmin—should be received with respect through traditional offerings (rising to greet, giving a seat, pādya, and arghya). Ethical conduct is shown through courteous, timely hospitality.
Sudhanvā arrives to meet Keśinī (identified as Prāhrmada’s daughter/descendant). Keśinī recognizes the arriving brahmin and performs the formal reception rites by standing up and offering him a seat, water for washing his feet, and arghya.