Udyoga Parva 21 — Bhīṣma’s Conciliatory Counsel, Karṇa’s Rebuttal, and Dhṛtarāṣṭra Sends Sañjaya (भीष्म-कर्ण-विवादः; संजय-प्रेषणम्)
भीष्मे ब्रुवति तद् वाक्य धृष्टमाक्षिप्य मन्युना । दुर्योधनं समालोक्य कर्णो वचनमब्रवीत्,भीष्मजी इस प्रकार कह ही रहे थे कि कर्णने दुर्योधनकी ओर देखकर क्रोधसे धृष्टतापूर्वक आक्षेप करते हुए (भीष्मजीके कथनकी अवहेलना करके) यह बात कही --[
bhīṣme bruvati tad vākyaṃ dhṛṣṭam ākṣipya manyunā | duryodhanaṃ samālokya karṇo vacanam abravīt ||
ભીષ્મજી એ વચન બોલી રહ્યા હતા, એટલામાં કર્ણ ક્રોધથી ધૃષ્ટતાપૂર્વક આક્ષેપ કરીને વચ્ચે બોલી ઊઠ્યો. દુર્યોધન તરફ નજર કરીને, ભીષ્મના ઉપદેશની અવગણના કરતાં, તેણે આ વચન કહ્યું.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger and audacity can override wise counsel: when a respected elder speaks for restraint or right conduct, a wrathful interruption signals ethical decline and accelerates conflict.
While Bhīṣma is speaking, Karṇa—angered—cuts in with a bold objection. He looks toward Duryodhana as if aligning himself with him, and then begins to speak, effectively dismissing Bhīṣma’s words.