Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)
यदि भीष्म: स्त्रियं हन्यात् सन्त: कुर्युविगर्हणम् । नैनं तस्माद्धनिष्यामि दृष्टवापि समरे स्थितम्,यदि भीष्म स्त्रीका वध करे तो साधु पुरुष इसकी निन्दा करेंगे, अत: शिखण्डीको समरभूमिमें खड़ा देखकर भी मैं इसे नहीं मारूँगा
yadi bhīṣmaḥ striyaṃ hanyāt santaḥ kuryur vigarhaṇam | nainaṃ tasmād haniṣyāmi dṛṣṭvāpi samare sthitam ||
ભીષ્મ બોલ્યા—જો હું, ભીષ્મ, કોઈ સ્ત્રીનો વધ કરું તો સજ્જનો તેની નિંદા કરશે; તેથી સમરભૂમિમાં તેને ઊભો જોઉં તોય હું શિખંડીને નહીં મારું.
भीष्म उवाच