Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)
सौमदत्तिर्महेष्वासो रथयूथपयूथप: । बलक्षयममित्राणां सुमहान्तं करिष्यति,सोमदत्तके पुत्र महाधनुर्धर भूरिश्रवा भी अस्त्र-विद्याके पण्डित और तुम्हारे हितैषी सुहृद् हैं। ये रथियोंके यूथपतियोंके भी यूथपति हैं, अतः तुम्हारे शत्रुओंकी सेनाका महान् संहार करेंगे
સોમદત્તનો પુત્ર (ભૂરિશ્રવા) મહાધનુર્ધર છે અને રથી-દળોના યુથપતિઓનો પણ યુથપતિ છે; તે શત્રુઓની સેનાબળનો અતિ મહાન ક્ષય કરશે.
भीष्म उवाच