Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
बाहुवीर्येण पृथिवीं लब्ध्वा भरतसत्तम । देहि दानं॑ द्विजातिभ्य: पितृभ्यश्ष॒ यथोचितम्
bāhuvīryeṇa pṛthivīṃ labdhvā bharatasattama | dehi dānaṃ dvijātibhyaḥ pitṛbhyaś ca yathocitam ||
સંજય બોલ્યો— હે ભરતશ્રેષ્ઠ! પોતાના બાહુબળથી પૃથ્વીનું રાજ્ય જીતીને દ્વિજોને દાન આપ અને પિતૃઓને વિધિપૂર્વક તેમનો યથોચિત ભાગ અર્પણ કર।
संजय उवाच
Power and conquest are not ends in themselves; a righteous ruler must convert gained sovereignty into dharmic action—supporting the learned through dāna and maintaining ancestral obligations through proper offerings.
Sañjaya reports counsel addressed to a Kuru prince (honored as ‘best of the Bharatas’), urging him that after securing rule by valor, he should perform kingly duties: give gifts to the twice-born and render the ancestors their rightful share.