Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सेनापति-निर्णयः तथा पाण्डवसेनायाः कुरुक्षेत्रगमनम्

Decision on Command and the Pandavas’ March to Kurukshetra

अक्षौहिण्यो दशैका च कौरवाणां समागता: । तासां प्रमुखतो भीष्मस्तालकेतुर्व्यरोचत,कौरवोंकी ग्यारह अक्षौहिणी सेनाएँ आ गयी हैं। उन सबमें प्रधान हैं भीष्मजी, जो अपने तालध्वजके साथ सुशोभित हो रहे हैं

akṣauhiṇyo daśaikā ca kauravāṇāṃ samāgatāḥ | tāsāṃ pramukhato bhīṣmas tālaketur vyarocata |

કૌરવોની અગિયાર અક્ષૌહિણી સેનાઓ એકત્ર થઈ. તે બધાની અગ્રપંક્તિમાં તાળધ્વજ ધારણ કરેલા ભીષ્મ તેજસ્વી રીતે શોભી રહ્યા હતા.

अक्षौहिण्यःarmies (akṣauhiṇīs)
अक्षौहिण्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी
FormFeminine, Nominative, Plural
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदश
एकाone (more)
एका:
TypeNumeral
Rootएक
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौरवाणाम्of the Kauravas
कौरवाणाम्:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Genitive, Plural
समागताःassembled / have come together
समागताः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
FormFeminine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
तासाम्of them (of those)
तासाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Plural
प्रमुखतःin the forefront / chiefly
प्रमुखतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रमुख
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तालकेतुःhaving a palm-tree as his banner (palm-bannered)
तालकेतुः:
TypeAdjective
Rootतालकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यरोचतshone forth / was resplendent
व्यरोचत:
TypeVerb
Rootवि-रुच्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
K
Kauravas
B
Bhīṣma
A
Akṣauhiṇī (army unit)
T
Tāla-dhvaja/Tālaketu (palm-tree banner)