Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)

प्रियमाणे महाबाहौ मयि सम्प्रति केशव । यावद्धि तीक्षणया सूच्या विध्येदग्रेण केशव । तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्न: पाण्डवान्‌ प्रति,“केशव! इस समय मुझ महाबाहु दुर्योधनके जीते-जी पाण्डवोंको भूमिका उतना अंश भी नहीं दिया जा सकता, जितना कि एक बारीक सूईकी नोकसे छिद सकता है

priyamāṇe mahābāhau mayi samprati keśava | yāvaddhi tīkṣṇayā sūcyā vidhyedagreṇa keśava | tāvadapy aparityājyaṃ bhūmer naḥ pāṇḍavān prati ||

વૈશંપાયન બોલ્યા—હે કેશવ! હું મહાબાહુ દુર્યોધન જીવિત હોઉં ત્યાં સુધી પાંડવો પ્રત્યે અમારી ભૂમિનો ત્યાગ કરવો નથી; તીક્ષ્ણ સોયની અણી જેટલી ભૂમિ ભેદી શકે, એટલી પણ આપવાની નથી.

प्रियमाणेwhile (I am) being pleased / when pleased
प्रियमाणे:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्री (धातु) → प्रियमाण (शतृ/शानच्-प्रत्यय, वर्तमानकाले कर्मणि/आत्मनेपद-प्रयोगः)
FormMasculine, Locative, Singular
महाबाहौO mighty-armed one
महाबाहौ:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
मयिin me / towards me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
सम्प्रतिnow, at present
सम्प्रति:
TypeIndeclinable
Rootसम्प्रति
केशवO Keshava
केशव:
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Vocative, Singular
यावत्as much as; so long as
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तीक्षणयाwith a sharp (one)
तीक्षणया:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormFeminine, Instrumental, Singular
सूच्याwith a needle
सूच्या:
Karana
TypeNoun
Rootसूची
FormFeminine, Instrumental, Singular
विध्येत्would pierce
विध्येत्:
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु) / विध् (विध्यति) — ‘to pierce’
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अग्रेणwith the tip/point
अग्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअग्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
केशवO Keshava
केशव:
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Vocative, Singular
तावत्so much; to that extent
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अपरित्याज्यम्not to be given up; not to be relinquished
अपरित्याज्यम्:
TypeAdjective
Rootअ-परि-त्याज्य (त्यज् धातु; -यत्/ण्यत् कृत्) → अपरित्याज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
भूमेःof land/earth
भूमेः:
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Genitive, Singular
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
पाण्डवान्the Pandavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards; with respect to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Keśava (Kṛṣṇa)
D
Duryodhana (implied by ‘mayi… mahābāhau’ and context)
P
Pāṇḍavas
N
needle (sūcī)
T
tip/point (agra)