Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)

किमस्माभि: कृतं तेषां कस्मिन्‌ वा पुनरागसि । धार्रराष्ट्रानू जिघांसन्ति पाण्डवा: सूंजयैः सह,“हमने उनका क्‍या बिगाड़ा है? वे पाण्डव हमारे किस अपराधपर सूंजयोंके साथ मिलकर हम धृतराष्ट्र-पुत्रोंका वध करना चाहते हैं?

vaiśampāyana uvāca | kim asmābhiḥ kṛtaṃ teṣāṃ kasmin vā punar āgasi | dhārtarāṣṭrān nu jighāṃsanti pāṇḍavāḥ sūñjayaiḥ saha ||

વૈશંપાયન બોલ્યા—“અમે તેમનું શું બગાડ્યું છે? અને ફરી કયા વિષયમાં અપરાધ કર્યો છે કે પાંડવો સૃંજયો સાથે મળી ધૃતરાષ્ટ્રના પુત્રોનો વધ કરવા ઇચ્છે છે?”

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
कृतम्done
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तेषाम्of them / to them
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Form—, Genitive, Plural
कस्मिन्in what / on what
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter/Masculine, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुनःagain / further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आगसिin (what) offence
आगसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगस्
FormNeuter, Locative, Singular
धार्तराष्ट्रान्the sons of Dhṛtarāṣṭra
धार्तराष्ट्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Plural
जिघांसन्तिdesire to kill
जिघांसन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormLat (present), Third, Plural, Parasmaipada, Active, Desiderative (सन्)
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सूञ्जयैःwith the Sṛñjayas
सूञ्जयैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूञ्जय
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas (Sūñjayas)
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhārtarāṣṭras (sons of Dhṛtarāṣṭra)