Adhyāya 108: Paścima-dik—Varuṇa’s Realm, Sunset Cosmology, and Sacred-Geographic Markers
Suparṇa–Gālava संवाद
नै#तानां सहस््राणि बहुन्यत्र द्विजर्षभ । सृष्टानि प्रतिकूलानि द्रष्टव्यान्यकृतात्मभि:
naitānāṁ sahasrāṇi bahūny atra dvijarṣabha | sṛṣṭāni pratikūlāni draṣṭavyāny akṛtātmabhiḥ ||
હે દ્વિજર્ષભ! અહીં પ્રતિકૂળ સ્વભાવ અને વિપરીત આચરણવાળા અસંખ્ય સહસ્રો સર્જાયા છે. તેમનું દર્શન માત્ર અશુદ્ધ અંતઃકરણ અને અસંયત આત્માવાળાને જ થાય છે।
युपर्ण उवाच
Perception is ethically conditioned: hostile and disturbing manifestations are said to be encountered by those whose inner self is unpurified and undisciplined (akṛtātman), implying the need for self-cultivation and inner purity.
Yūparṇa addresses a Brahmin, stating that innumerable adverse beings have been created in that region/direction and that such beings are seen only by people of impure or unrefined inner nature.