Adhyāya 108: Paścima-dik—Varuṇa’s Realm, Sunset Cosmology, and Sacred-Geographic Markers
Suparṇa–Gālava संवाद
एतद द्वितीयं देवस्य द्वारमाचक्षते द्विज । त्रुटिशो लवशश्लापि गण्यते कालनिश्चय:,विप्रवर! विद्वान् पुरुष इस दक्षिण दिशाको धर्म-देवताका दूसरा द्वार कहते हैं। यहीं (चित्रगुप्त आदिके द्वारा) 'त्रुटि' और “लव” आदि सूक्ष्म-से-सूक्ष्म कालांशों-पर दृष्टि रखते हुए प्राणियोंकी आयुकी निश्चित गणना की जाती है
etad dvitīyaṁ devasya dvāram ācakṣate dvija | truṭiśo lavaśaś cāpi gaṇyate kālaniścayaḥ ||
હે દ્વિજ! વિદ્વાનો આ દિશાને દેવતાનું બીજું દ્વાર કહે છે. અહીં ત્રુટિ અને લવ જેવા અતિ સૂક્ષ્મ કાળમાન સુધી ગણતરી કરીને સમયનો નિશ્ચિત હિસાબ કરવામાં આવે છે.
युपर्ण उवाच
The verse teaches that dharma and cosmic governance operate with exactness: even the smallest fractions of time are accounted for, implying that life, duty, and consequence are measured within a precise moral-cosmic order rather than by randomness.
Yuparṇa addresses a dvija and points out a specific ‘second gate’ associated with the deity, describing it as a place/point where time is meticulously computed down to minute units like truṭi and lava—framing the setting as one of strict, systematic reckoning.