Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 11.4.2Stree Parva, Adhyaya 4, Shloka 2

Saṃsāra-gahana-jñāna: Vidura’s Account of Embodiment, Bondage, and Dharmic Release (संसारगहन-ज्ञानम्)

विदुर उवाच जन्मप्रभृति भूतानां क्रिया सर्वोपलक्ष्यते । पूर्वमेवेह कलिले वसते किंचिदन्तरम्‌

vidura uvāca janmaprabhṛti bhūtānāṃ kriyā sarvopalakṣyate | pūrvam eveha kalile vasate kiñcid antaram ||

વિદુર બોલ્યા—મહારાજ! જન્મના આરંભથી જ પ્રાણીઓની સમગ્ર પ્રક્રિયા ક્રમશઃ ઓળખાય છે. પહેલા અહીં ગર્ભમાં જીવ થોડો સમય ‘કલિલ’ અવસ્થામાં રહે છે; પછી તે ક્રમે આગળ પ્રગટ થવા લાગે છે।

विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
जन्मfrom birth
जन्म:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रभृतिonwards, beginning from
प्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
क्रियाactivity, process
क्रिया:
Karta
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वentire, all
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Singular
उपलक्ष्यतेis observed/recognized
उपलक्ष्यते:
TypeVerb
Rootउप-लक्ष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Impersonal (middle form)
पूर्वम्formerly, at first
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इहhere (in this context/embryo)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कलिलेin the kalila stage (embryonic mass)
कलिले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकलिल
FormNeuter, Locative, Singular
वसतेdwells, resides
वसते:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
किञ्चित्somewhat, a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
अन्तरम्interval, time-gap
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
M
Maharaja (addressed implicitly)

Educational Q&A

Vidura points to the ordered, observable progression of embodied life from its earliest inception, implying that life and death follow natural stages; this perspective supports ethical steadiness and restraint amid grief.

In Strī Parva, Vidura addresses the king in a consolatory, instructive tone, introducing reflections on the nature of embodied existence and its stages to guide him toward composure and dharmic understanding after the devastation of war.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App